首頁 > 漫畫雜談 > 另類美漫公司Fantagraphics Books 和出版人Kim Thompson 介紹
FantagraphicsCover_slide

另類美漫公司Fantagraphics Books 和出版人Kim Thompson 介紹

kim-thompson kim-thompson-jim-blanchard

Kim Thompson 是Fantagraphic 美國一間另類漫畫公司的出版人和擁有人之一。Kim Thompson 生於1956年, 在丹麥出生, 幼年時期生活在歐洲的西德和荷蘭中, 所以熟悉當地語言, 這些技能為他日後的翻譯生涯提供很大的幫助。

Kim Thompson 年輕時因為對漫畫的熱誠所以經常寄信到美漫尾頁的信廂專欄中, 他的信件亦曾被刊登在Amazing Spider-Man, Captain America, Conan the Barbarian, Incredible Hulk, Iron Man, Marvel Spotlight,和Marvel-Two-in-One 這些漫畫中。在1977年他移居到美國認識了Fantagraphics books 的創辦人Gary Groth,628x471 Kim Thompson亦在同年加入了fantagraphics, 兩位後來經常合作並一同成為了Fantagraphics books 這間公司的共同擁有人, Kim Thompson 同時亦拯救了fantagraphics books 這間公司把他從破產邊緣拉回來。

Kim Thompson 一直為fantagraphics books 和美漫界作出相當多的貢獻, 同時亦多次奪得被喻為美漫界奥斯卡的Eisner Awards 的最佳編輯, 同時亦曾多次獲得其他美漫獎項。只是這位為美漫界作出了許多貢獻的前輩在今年的6月19日離開了我們, 享年56歲, 願他在天上安息。

Fantagraphic 這間公司是專門再版美漫黃金年代的comic strip, graphic novels 和一些短篇故事跟歐美翻譯作品亦有出版一些成人漫畫雜誌。一些較泠門的作品如Usagi 88ff160cc3178fb8869066707f23cb50_large和Chris ware 這位奇才的作品Kim Thompson亦有份編輯, 他同時亦有為一些歐洲漫畫作品進行翻譯如Jason, David B., Emile Bravo, Killoffer, Jacques Tardi 等….他大力推行超級英雄以外的其它類型漫畫,亦引進了好多歐洲作品進入美國漫畫市場, 讓讀者有機會讀到相當多的翻譯為英文的出色的歐洲漫畫作品。他對美漫界作出了好多貢獻,是一位非常熱愛漫畫這個媒介的一位出版人同時亦是一位漫畫新聞記者、翻譯員和編輯。除此以外Kim Thompson亦是fantagraphic 80年代出版的漫畫雜誌amazing heroes 的專欄作家之一, 願他安息。

同時一些美漫經典作如Captain Easy, R. Crumb 的The Complete Crumb Comics, Prince Valiant, Popeye, Little Nemo, Walt Disney’s Mickey Mouse, The Complete Peanuts (亦即是史努比的peanuts comic), Krazy Kat 等等…經典作, 皆由Fantagraphic 重新整理出版, 以新的電腦和印刷技術高度修復這些可能經過歲月侵蝕的經典作, 使新讀者有機會以一個合理的價錢購得這些在漫畫歷史上非常重要的作品, 使他們不致因歲月而被遺忙。

FantagraphicsCover_slide1378340_591778447534793_613771498_n

跳至: Fantagraphics 透過kickstarters 集資拹助 2014年度出版計劃

跳至Fantagraphic 出版: 懷舊作品推介: 地下漫畫witzend

關於 fai_yuen

Profile photo of fai_yuen
fai_yuen 生活在三藩市的美漫廢柴一條, you can find me at talkcomic facebook group, 可以在talkcomic 的facebook 群組找到我, https://www.facebook.com/groups/514801038572439/

發表迴響